Четверг, 09.04.2020

Пламя Победы
Меню сайта
Категории раздела
Сквозь пламя войны. Книга. 2005 г. [57]
Наш видеозал [22]
Пламя Победы. Том 1. [57]
Трехтомник рассказывает о казахстанцах – участниках Великой Отечественной войны.
Книги о войне [1]
Пламя Победы. Том 2 [76]
Пламя Победы. Том 3 [14]
Социальные закладк
Форма входа
Главная » Файлы » Сквозь пламя войны. Книга. 2005 г.

Звали ее Алтыншаш
19.01.2020, 03:27

Бахытжан Канапьянов, лауреат премии Ленинского комсомола Казахстана,

лауреат премии «Тарлан». Звали ее Алтыншаш

Скрещение судеб… Что мы, родившиеся после войны, знаем о наших общих корнях? Мотивы Украины звучат во многих стихах военной поры у казахских поэтов-фронтовиков. И это естественно. Но есть и обратный взгляд этой темы.

Во время одной из поездок в Чернобыльскую зону я обнаружил в библиотеке Союза писателей Украины стихотворение Михаила Левченко, опубликованное в далеком 1944 году в дивизионной газете «Патриот Родины». Вот оно:

Памяти комсомолки Алтыншаш Нургажиновой,

подбившей два фашистских танка

Я родом сам с цветущей Украины…

И дороги мне берега Днепра.

Там с песней на пшеничные равнины

Нисходят голубые вечера.

Но кажется, что в знойном Казахстане,

Я, как она, родился, жил и рос…

Я вижу рядом, в дымчатом тумане,

Ее глаза, улыбку, прядь волос.

Седой акын по вечерам в ауле

Под звуки домбры песню пропоет,

Как шла она под вражеские пули

И в смертный час сказала нам:

– Вперед!

Спокойны будут горные долины,

И в прошлое уйдет войны гроза.

Сквозь листья, падающие с вершины,

Нам улыбаются ее глаза…

Сразу же возникла мысль найти родственников неизвестной героини, узнать о ней побольше. Но в Алма-Ате, кого бы я ни спрашивал, никто не ведал о ее жизни и судьбе. Стал искать автора стихотворения и вот что выяснил.

Михаил Александрович Лев­ченко родился на Полтав­щине. Войну начал рядовым, закончил сержантом. Был полковым разведчиком, литературным сотрудником дивизионной газеты 4-го Украинского фронта. Имеет ранения и боевые награды. В настоящее вре­мя – доктор филологических наук, профессор Одесского университета. Помог мне в поисках выпускник этого универ­ситета, украинский поэт Анатолий Славута-Логвиненко, с которым мы и были на крыше третьего энергоблока Чернобыльской АЭС. Он переводил на украинский язык некоторые мои стихи из книги «Аист над Припятью», посвященной чернобыльской трагедии.

Вскоре я получил ответ на свое письмо от Михаила Александровича, отрывок из ко­торого привожу:

«Мое стихотворение было написано по горячим следам подвига Алтыншаш Нургажиновой, непосредственным очевидцем которого был я сам. Дело в том, что я, тогда сотрудник газеты «Патриот Ро­дины», оказался среди группы солдат и офицеров, окруженной фашистами (по-моему, это было где-то под Катовицами).

Положение было аховое. И вот тогда маленькая казахская девушка вышла вперед и организовала оборону. Мы пробились из окружения, но Алтыншаш поплатилась за это жизнью. Посмертно она была представлена к званию Героя Советского Союза. Позже однополчане были в Москве, нашли там ее родителей, вручили им мое стихотворение. Они приглашали меня к себе в гости. Но наша связь прекратилась. Прошли годы, время стерло некоторые подробности этого события, но в моей памяти образ героической казахской девушки, фактически спасшей мне жизнь, остался навсегда.

Благодарю, Бахытжан, за приглашение приехать в Алма-Ату. Как-то я был там на одной из научных конференций и остался доволен посещением. Пишите мне. Чем могу, помогу в ваших благородных поисках. Будьте здоровы! Ваш М. Левченко.»

В 1988 году, во время Шевченковских дней в Казахстане, я впервые опубликовал в молодёжной га­зете небольшую заметку об этом письме и этом стихотво­рении в надежде, что кто-нибудь откликнется и чем-ни­будь поможет. Получил неско­лько писем, авторы которых интересовались неизвестной судьбой героини Алтыншаш Нургажиновой. Однажды мне позвонил молодой журналист Жусупбек Коргасбеков и изъявил желание помогать в этом поиске. И вот что в дальнейшем выяснилось.

Гвардии лейтенант Нургажинова Алтыншаш Ускен­баевна родилась в 1924 году в городе Москве. В Красной Армии с августа 1941 года. Призвана Сталинским райвоенкоматом города Москвы. Окончила ше­стимесячные курсы комсор­гов. Воевала на Центральном, Воронежском и Украинском фронтах.

Вначале была комсоргом 1-го батальона 235-го стрелкового полка 8-й гвардейской дивизии. В декабре 1942 года была ранена и попала в госпиталь. Затем служила ста­ршей медсестрой в санчасти 24-й отдельной механизирован­ной бригады 1-й танковой ар­мии, но в ноябре 1943 года вновь тяжелое ранение. С марта 1944 года, после госпиталя, – комсорг 1-го бата­льона 835-го стрелкового полка 237-й стрелковой дивизии.

И вновь госпиталь после тяжелого ранения. И вот, наконец, с июля 1944 го­да – комсорг 2-го батальона 207-го стрелкового полка 70-й стрелковой дивизии. Именно того батальона, где служил М. А. Левченко. И сухая, бес­страстная запись в картотеке архива Министерства обороны СССР: «Погибла 2 октября 1944 года. Захоронена на се­веро-западной окраине насе­ленного пункта Гуто-Полянска Лукмянского района Краковс­кого воеводства в Польше. По­смертно награждена орденом Красной Звезды». Я специально публикую только подробные факты биографии короткой, но героической судьбы Алтыншаш Нургажиновой без какого-либо лирического отступления, ибо надеюсь и жду, что все-таки отзовутся родные и близкие Алтыншаш, ее однополчане по трем легендарным фронтам.

В знаменитой двухтомной книге «Память», вышедшей в Польше, к сожалению, я не об­наружил ее фамилии, хотя ме­сто захоронения установлено точно. А в Москве на Большой Полянке, в доме № 19, в кварти­ре 13, где до войны жила Ал­тыншаш со своими родителя­ми, давным-давно проживают совсем другие люди. Нет даже самого обыкновенного квадра­тика фотографии Алтыншаш Нургажиновой, чтобы можно было более полно представить ее лицо, ее образ.

И только незатейливое сти­хотворение юного Михаила Левченко, написанное в октяб­ре 1944 года, констатирует тот факт, что она действительно подбила два вражеских танка и ценой своей жизни спасла раненых бойцов. Да что там танки!.. Уму непостижимо – каждый раз после очередного ранения вновь бросаться в са­мое горнило войны. Ни разу не видя твоей фотографии, не зная твоего лица, я преклоняю перед тобой колени, юная Алтыншаш, младшая сестренка Алии и Маншук. И пусть на душе у меня щемящее чувство досады, что вместо высокого звания Героя Советского Союза тебя посмертно наградили боевым орденом Красной Звезды. В конце концов разве в этом суть? Важно, что мы все-таки узнали о твоем подвиге, Алтыншаш.

Как много переплетается в твоей до боли короткой судьбе! Москва, Россия спустя со­рок пять лет узнают о тебе. «Но – все же, все же, все же»… Лучше поздно, чем никогда. Так будем же хранить вечно и свято твое солнечное имя, Алтыншаш!

Действительно, у войны не женское лицо. Не представляю шрамы и рубцы сражений на твоем юном теле, Алтыншаш. Нет пока еще того камня, что­бы скульптор смог изваять те­бя в последний миг твоей жи­зни. И нет пока тех поэтических строк, которые были бы достойны твоего образа. Это все в будущем, Алтыншаш. А пока – мы преклоняем коле­ни перед твоей памятью.

Дорогой Михаил Александрович! Вам – писателю, уче­ному, фронтовику – спасибо за все. Спасибо, что вы есть, что преподаете молодым хло­пцам певучий украинский язык и великую украинскую литературу, что первым воспели в суровые годы войны подвиг Алтыншаш, что мы, молодые, узнали о ней благодаря вашему стихотворению. И я верю, что узнаем еще больше.

Мы как-то привыкли жить юбилеями. Грандиозная подго­товка, пышные торжества юби­лейной кампании. Одни и те же герои. А после юбилея вновь тишь да гладь. До оче­редной круглой даты. И лишь в последние годы мы открываем новые для себя страницы этой вечной те­мы «Человек и война». И здесь важны, как мне кажется, не коллективные призывы к подви­гу, а сам внутренний, зачас­тую противоречивый мир человека. Тайна его ничем не измеряемой души и нравственность воззрений. Ведь да­же в героических судьбах Алии и Маншук есть мало кем замеченные страницы. На мой взгляд, они не только защи­щали свою великую Родину, они ценою самого подви­га жаждали реабилитации ре­прессированных близких и родных. Я думаю, что эти ес­тественные человеческие по­рывы еще более усиливают ве­личие их судьбы и героизма.

Мы теперь знаем полную правду и о двадцати восьми героях-панфиловцах, и о подвиге нашего земляка Михаила Коробова, установившего в последние дни войны связь с фашистским рейхстагом.

Пусть же останется в наших сердцах и бессмертный образ Алтыншаш Нургажиновой

Категория: Сквозь пламя войны. Книга. 2005 г. | Добавил: Людмила | Теги: Бахытжан КАНАПЬЯНОВ
Просмотров: 73 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Нас считают
Теги
Поиск
Copyright Журнал "Нива" © 2020
Создать бесплатный сайт с uCoz